pega


pega
f.
1 difficulty, hitch (obstáculo). (peninsular Spanish)
poner pegas (a) to find problems (with)
2 sticking point, pitfall, snag, deterrent.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pegar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pegar.
* * *
pega
nombre femenino
1 familiar (dificultad) snag
me pusieron muchas pegas para ver si así desistía they made it difficult for me to see if I would give up
\
FRASEOLOGÍA
de pega fake, phoney
una pistola de pega a toy gun
poner pegas a todo to find fault with everything
* * *
1. SF
1) (=dificultad) snag, problem

todo son pegas — there's nothing but problems

poner pegas — (=objetar a algo) to raise objections; (=crear problemas) to cause trouble

2)

de pega — * (=falso) false, dud *; (=de imitación) fake, sham, bogus

un billete de pega — a dud banknote *

3) (=acción) sticking
4) (=chasco) practical joke; (=truco) hoax, trick
5) (=paliza) beating, beating-up *
6) Caribe, Cono Sur, Méx (=trabajo) work
7) Caribe (=liga) birdlime
8) Cono Sur [de enfermedad] infectious period
9)
2.
SM
* * *
femenino
1) (Col fam) (broma) trick

de pega — (Esp fam) <araña/culebra> joke (before n), trick (before n); <revólver> dummy (before n)

estar en la pega — (Ur fam) to be in the know (colloq)

2) (Esp fam) (dificultad, inconveniente) problem, snag (colloq)

a todo le encuentra pegas — he finds something wrong with everything

te ponen muchas pegas si intentas reclamarlo — they make it really difficult for you to claim it

3) (Andes fam)
a) (trabajo) work; (empleo) work

está sin pega — he's out of work

b) (lugar) work
4) (Chi fam) (excusa tonta) feeble excuse
* * *
= snag, hitch, catch, hiccup, cavil, quibble, rub, kicker.
Ex. Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.
Ex. Keeping pace with these changes may well mean more work than the seven year hitch experienced by DC users.
Ex. Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.
Ex. The book 'The Last Hiccup of the Old Demographic Regime' examines the impact of epidemics and disease on population growth in the late seventeenth century.
Ex. But, however frivolous his cavils, the principles for which he contends are of the most pernicious nature and tendency.
Ex. In the article 'Caveats, qualms, and quibbles: a revisionist view of library automation', a public librarian expresses his concern about computers in libraries and the lack of healthy scepticism in libraries when considering the likely benefits of automation.
Ex. But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.
Ex. The kicker is that this type of money transfer service is less convenient and no safer than many online money transfers.
----
* la única pega = the fly in the ointment, a fly in the soup.
* poner pegas = cavil (about/at), baulk [balk, -USA], quibble (about/over/with), raise + objection, find + fault with.
* * *
femenino
1) (Col fam) (broma) trick

de pega — (Esp fam) <araña/culebra> joke (before n), trick (before n); <revólver> dummy (before n)

estar en la pega — (Ur fam) to be in the know (colloq)

2) (Esp fam) (dificultad, inconveniente) problem, snag (colloq)

a todo le encuentra pegas — he finds something wrong with everything

te ponen muchas pegas si intentas reclamarlo — they make it really difficult for you to claim it

3) (Andes fam)
a) (trabajo) work; (empleo) work

está sin pega — he's out of work

b) (lugar) work
4) (Chi fam) (excusa tonta) feeble excuse
* * *
= snag, hitch, catch, hiccup, cavil, quibble, rub, kicker.

Ex: Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.

Ex: Keeping pace with these changes may well mean more work than the seven year hitch experienced by DC users.
Ex: Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.
Ex: The book 'The Last Hiccup of the Old Demographic Regime' examines the impact of epidemics and disease on population growth in the late seventeenth century.
Ex: But, however frivolous his cavils, the principles for which he contends are of the most pernicious nature and tendency.
Ex: In the article 'Caveats, qualms, and quibbles: a revisionist view of library automation', a public librarian expresses his concern about computers in libraries and the lack of healthy scepticism in libraries when considering the likely benefits of automation.
Ex: But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.
Ex: The kicker is that this type of money transfer service is less convenient and no safer than many online money transfers.
* la única pega = the fly in the ointment, a fly in the soup.
* poner pegas = cavil (about/at), baulk [balk, -USA], quibble (about/over/with), raise + objection, find + fault with.

* * *
pega
feminine
A (fam) (broma) trick
es una araña de pega it's a joke o trick spider
hacer pegas to play tricks o jokes
estar en la pega (Ur fam); to be in the know (colloq)
B (Esp fam) (dificultad, inconveniente) problem, snag (colloq)
la única pega es que queda lejos the only problem o drawback o snag is that it's a long way away
a todo lo que le propongo le encuentra alguna pega he finds something wrong with everything I suggest
te ponen muchas pegas si intentas reclamarlo they make it really difficult for you to claim it, they put a lot of obstacles in your way if you try to claim it
¡sin pegas! no problem!
C (Andes fam)
1 (trabajo) work
tengo mucha pega I'm snowed under with work (colloq)
2 (empleo) work
buscar pega to look for work o for a job
está sin pega he's out of work
3 (lugar) workplace
D (Chi fam) (excusa tonta) feeble excuse
* * *

Del verbo pegar: (conjugate pegar)

pega es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
pega    
pegar
pega sustantivo femenino
1 (Col fam) (broma) trick;
de pega (Esp fam) ‹araña/culebrajoke (before n), trick (before n);


revólverdummy (before n)
2 (Esp fam) (dificultad, inconveniente) problem, snag (colloq);
te ponen muchas pegas they make it really difficult for you

3 (Andes fam)
a) (trabajo) work;

(empleo) work;
está sin pega he's out of work

b) (lugar) work

pegar (conjugate pegar) verbo transitivo
1
a)bofetada/patadato give;

le pegó una paliza terrible he gave him a terrible beating;

le pegaon un tiro they shot her
b)grito/chillidoto let out;

pega un salto de alegría to jump for joy;

pegale un susto a algn to give sb a fright
2
a) (adherir) to stick;

(con cola) to glue, stick
b) (coser) ‹mangas/botonesto sew on

c) (arrimar) to move … closer

3 (fam) (contagiar) ‹enfermedadto give;
me pegó la gripe he gave me the flu

verbo intransitivo
1
a) (golpear): pegale a algn to hit sb;

(a un niño, como castigo) to smack sb;
le pega a su mujer he beats his wife;

la pelota pegó en el poste the ball hit the goalpost
b) (fam) (hacerse popular) [producto/moda] to take off;

[artista] to be very popular
2
a) (adherir) to stick

b) (armonizar) to go together;

pega CON algo to go with sth;
no pega con el vestido it doesn't go (very well) with the dress

pegarse verbo pronominal
1
a) (golpearse):

me pegué con la mesa I knocked o hit myself on the table;

me pegué en la cabeza I banged o knocked my head
b) (recípr) (darse golpes) to hit each other

2sustoto get;
pegase un tiro to shoot oneself

3 (contagiarse) [enfermedad] to be infectious;
eso se pega you can easily catch it;

se te va a pega mi catarro you'll catch my cold;
se le ha pegado el acento mexicano he's picked up a Mexican accent
pega sustantivo femenino objection, drawback: siempre está poniendo pegas, he's always raising objections
♦ Locuciones: de pega, sham, false: era una pistola de pega, it was an imitation pistol
pegar
I verbo transitivo
1 (adherir) to stick
(con pegamento) to glue
2 (coser) to sew on
3 (arrimar) lean against: es mejor que pegues la cuna a la pared, you'd better put the cradle against the wall
4 (un susto, una enfermedad) to give
5 (realizar una acción) pegó fuego a la casa, he set the house on fire
pegó saltos de alegría, he jumped for joy
6 (maltratar) to hit: no pegues al niño, don't hit the child
II verbo intransitivo
1 (combinar) to match: ese jersey no pega con esos pantalones, that sweater doesn't go with those trousers
(estar próximo a) to be next to: su casa está pegada al cine, his house is next to the cinema
2 (sol) to beat down
♦ Locuciones: no pegar ojo, not to sleep a wink
'pega' also found in these entries:
Spanish:
abusón
- abusona
- macho
- pegar
English:
beat
- catch
- clash
- difficulty
- drawback
- hit back
- hitch
- rub
- snag
- stick together
* * *
pega nf
1. Esp [obstáculo] difficulty, hitch;
la pega que tiene es que es muy caro the only problem is it's very expensive;
le puso muchas pegas a nuestra propuesta he kept raising objections to our proposal;
me pusieron muchas pegas para conseguir el visado they made a lot of problems before they gave me a visa;
le veo muchas pegas al plan I see a lot of problems with the plan
2.
de pega [falso] false, fake;
un Rolex de pega a fake Rolex;
un electricista de pega a bogus electrician
3. Andes, Cuba Fam [trabajo] job;
está buscando pega he's looking for work o a job
* * *
pega
f fam
snag fam , hitch fam ;
poner pegas raise objections;
de pega fake, bogus
* * *
pega n (inconveniente) problem / snag
la única pega es que ... the only problem is that ...
a todo le encuentra pegas he finds fault with everything
poner pegas to make it difficult
me pusieron pegas para salir del país they made it difficult for me to leave the country

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Pega — Saltar a navegación, búsqueda Pega Freguesia de Portugal …   Wikipedia Español

  • pega — sustantivo femenino 1. Dificultad u obstáculo que se opone a la realización de una cosa: Le han puesto muchas pegas a la hora de admitirlo en el equipo. Han comprado un piso muy bueno; la única pega que tiene es que no tiene buena comunicación… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pega — pega, de pega expr. falso, de mentira. ❙ «...soldados de pega, de esos a los que les gusta llevar uniforme y pavonearse y darse tono...» Rafael García Serrano, Diccionario para un macuto. 2. poner pegas expr. poner inconvenientes, dificultades. ❙ …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • pega — |é| s. f. 1. Ato de pegar. 2.  [Tauromaquia] Ato de agarrar o touro à mão (pelo cachaço ou pelo lombo). 3. Peça ou apêndice por onde se segura algo (ex.: pega da chávena). = ASA 4. Peça de pano ou de outro material usada para agarrar recipientes… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Pega — (c. 673 c.714), was an anchoress of Mercia, and the sister of Saint Guthlac. She was born in Mercia. She lived as an anchoress at Peakirk ( Pega s church ) in the modern county of Cambridgeshire, not far from Guthlac s hermitage at Crowland. When …   Wikipedia

  • Pegä — (d.i. Quellen, a. Geogr.), 1) befestigte Hafenstadt in Megaris, an dem Korinthischen Meerbusen; j. Psatho; 2) bei den Byzantinern sovw. Bigha 2) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pegä — Pegä, griech., Quellen; Thränenquellen; Pegiatrie, Heilung durch den Gebrauch von Mineralquellen; Pegologie, Heilquellenlehre …   Herders Conversations-Lexikon

  • pega — I (Derivado de pegar.) ► sustantivo femenino 1 Acción de pegar o adherir una cosa con otra mediante una sustancia. SINÓNIMO pegadura 2 Sustancia que sirve para pegar: ■ necesito pega para hacer el trabajo manual. SINÓNIMO pegamento 3 Objeción con …   Enciclopedia Universal

  • pega — pega1 1. f. Acción de pegar (ǁ adherir una cosa con otra). 2. Sustancia que sirve para pegar. 3. Baño que se da con la pez a determinados recipientes o vasijas. 4. Remiendo del vestido. 5. Pregunta capciosa o difícil de contestar. 6. Obstáculo,… …   Diccionario de la lengua española

  • pega — {{#}}{{LM P29601}}{{〓}} {{SynP30311}} {{[}}pega{{]}} ‹pe·ga› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Dificultad o inconveniente que generalmente se presentan de modo imprevisto: • Solo sabes poner pegas a mis proyectos.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • péga — e ž (ẹ) 1. mesto na koži, ki ima temnejšo barvo kot ostala površina: pege na obrazu, po rokah / imeti pege / sončne pege / svetle pege na steni lise; redko modre pege neba deli, kosi 2. nav. ekspr. kar dela kaj moralno, nravno slabše: biti brez… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.